Reeditan las obras de Roald Dahl para cambiar palabras 'ofensivas' como "gordo" o "feo"

Los editores incluyen cientos de cambios en las historias del autor de 'Matilda' en el lenguaje relacionado con el peso, la salud mental, la violencia o el género.

20 de Febrero de 2023
Guardar
roald dahl
roald dahl

Ni Augustus Gloop, uno de los personajes de "Charlie y la fábrica de chocolate" es gordo, ni la señora Twit es terriblemente fea, y un personaje no se puso «blanco» sino «pálido», porque esas palabras son ofensivas. Por eso han sido cambiadas en los libros de Roald Dahl, autor de obras como 'Matilda' o 'Charlie y la fábrica de chocolate', cuyos Oompa-Loompas ahora no son hombres sino de género neutro. 


La editorial Puffin ha sido la encargada de estos cambios y explica que «las maravillosas palabras de Roald Dahl pueden transportarte a diferentes mundos y presentarte a los personajes más maravillosos» y como «este libro se escribió hace muchos años, revisamos regularmente el lenguaje para asegurarnos de que todos puedan seguir disfrutándolo hoy».


Los cambios en los libros han sido muy criticados. Uno de los más duros fue el escritor Salman Rushdie, que precisamente ha vivido amenazado de muerte y que sufrió un ataque en agosto del año pasado, porque tras la publicación de su obra 'Los versos satánicos' en 1988, el ayatolá Jomeini, en aquel momento líder supremo de Irán, emitió una fatua en la que pedía matar al novelista. Rushdie calificó como «censura absurda» los cambios, pero un portavoz de la editorial defendió que «al publicar nuevas tiradas de libros escritos hace años, no es inusual revisar el lenguaje utilizado junto con la actualización de otros detalles, como la portada del libro y el diseño de la página» y añadió que «nuestro principio rector en todo momento ha sido mantener las tramas, los personajes y la irreverencia y el espíritu afilado del texto original». Además, matizó que «todos los cambios realizados han sido pequeños y cuidadosamente considerados».